Smile for all.

Dear friends.
We wish to send “smile” for all people.
Please join us.

大切な人たちへ。 みんなの笑顔が届きますように。

Conceptコンセプト

We Support all people suffering from Japan quake by “smile” photos.

For “all” people suffering from Japan quake(11.3.2011).
With your “smile” photos uploaded, We plan to organize photo exhibition and sell charity t-shirts or postcards.
We contribute the profit to japanese regions suffering.
“All” means not only people suffering in Japan, but also overseas friends who worry about Japan.
We wish to make smile “all” people by our photos.

“笑顔”の写真で被災地を支援するプロジェクト

東日本大震災の被害に遭われた方々、さらにその震災によって心を痛めている“全て”の方々へ。
みなさんからアップロードしていただいた“笑顔”の写真によって、写真展の開催・Tシャツやポストカードの販売を行うことにより、その利益を被災地に寄付するプロジェクトです。
「all.」という言葉には、被災地で今も苦しい生活を余儀なくされている方ももちろんですが、今回の震災によって心を痛めている被災地以外の方々、あるいは海外から日本の状況を深く悲しんでくださっている方々のことも含めています。
この写真とプロジェクトによって、そういった“全ての”方々が一瞬でも笑顔になったり、少しでも心がほっこりなったりできれば、なにより嬉しいです。

How to Join参加方法

Facebook

Facebook Smile for all.
Join our Facebook page (push Like button), and upload your smile photo.
If you take other one, upload that again, please.

FacebookのSmile for all.ページ
Smile for all.のFacebookページに参加して(いいね!ボタンを押して)、笑顔の写真をアップしてください。
また、今後も新たに笑顔の写真を撮影できたときは、再びアップしていただけると嬉しいです。

Twitter

Twitter Smile for all.
Upload your smile photo with the hash tag “#Smile_for_all”.

Twitterの Smile for all.アカウント
「#Smile_for_all」というハッシュタグをつけて、笑顔の写真をアップしてください。
ハッシュタグの前には半角スペースを入れてください。

mixi

“mixi” is SNS for japanese.
For overseas friends, check our Facebook page please.

mixiの Smile for all.コミュニティ
mixiのSmile for all.コミュニティに参加して、笑顔の写真をアップしてください。
Facebookページとどちらかだけでも十分ですし、両方ともアップしていただくのももちろん歓迎です。

Announcementおしらせ

Blog

> Blog Top (English)

ブログ

> ブログトップ(日本語)

2012年度の寄付のご報告

みずほ銀行明細

本日、2012年度の活動の結果として、200,000円を三陸ボランティアダイバーズさんにお振込みいたしました。 残りの端数は、今後の活動資金としてSmile for all.の口座に残しております。 震災から2年が経ちま [...]